Traducteur Français vers Portugais : commercial - juridique
INTERPRETE - TRADUCTEUR
LANGUE : PORTUGAIS Nationalité : Brésilienne
Dans la traduction et l'interprétation institutionnelle, dans ses
aspects juridiques, techniques et économiques
Ø 10 an en tant que traducteur-interprète indépendant français /
portugais /français
Ø 10 ans en tant que traducteur/interprète auprès des Tribunaux de
Verviers, Namur, Mons, Bruxelles, Liège, Nivelles, Wavre, etc.
Et autres
Ø 8 ans comme avocate indépendante au Brésil
Ø 4 ans d'expérience comme professeur de lettre au Brésil
Ø 8 ans d'expérience comme professeur de portugais à la communauté
Française de Belgique.
Traductions effectuées ayant un lien avec les domaines
institutionnels, juridiques, techniques et économiques
(Liste établie de mémoire et à titre d'exemple)
- Traductions de dossiers criminels pour les Tribunaux de Belgique
- Traduction du code civile brésilien pour les adoptions
- Traductions légalisées des dossiers d'adoptions
- Traductions juridiques pour des bureaux d'avocats en Belgique, au
Luxembourg et à Paris
- Traductions de contrats pour des industries chimiques, financières,
agroalimentaires et de coopération avec les pays lusophones
- Traductions financières pour des banques belges et luxembourgeoises
- Traduction médicale pour un hôpital de Liège
- Traductions techniques et générales pour divers sociétés de
traduction belges françaises et luxembourgeoises
Interprétations simultanées effectuées ayant un lien avec les
domaines institutionnels, juridiques, techniques et économiques
Parallèlement à mon activité de traduction écrite, je mène une
activité d'interprète de conférence et de liaison. Depuis 10 ans j'ai
eu l'occasion d'interpréter en simultané de nombreuses réunions ayant
un lien direct avec les domaines économiques, voir même institutionnels,
dans ses aspects juridiques et techniques.
Exemples de missions d'interprétariat (liste non exhaustive) :
Pour la majorité des Tribunaux en Wallonie - Belgique.
Pour le Ministre Président de la région Wallonne
Pour des sociétés privées tel que, par exemples
- Général de Belgique avec l'ambassadeur d'Angola
- Conférence économique (traduction en cabine)
- Autosécurité SA pour un contrat avec l'Etat brésilien
- Et de multiples missions en free lance dans les domaines industriels et
économiques, dont le secret professionnel m'empêche d'établir la liste.
Diplômes obtenus :
- Université de Liège - Belgique: D.E.A. en Langues et Littératures
Romanes (1998)
- Université de Liège - Belgique: Licence Complémentaire en Français,
langue seconde ( 1995)
- Université Fédérale de Sergipe - Brésil:
- Licence en Droit (1984)
- Licence en Lettres Modernes (Portugais-Français) 1992
- Université Catholique de Leuven - Belgique: Doctorat en
traductologie (en cours)
Traducteur Français vers Portugais : commercial - juridique
Hot-line devis de traduction: 0.800.95.40.80
Devis de tarduction par fax : 0.800.95.90.41
Tradutec Traduction France
30 bis, rue Emile Ménier -75116 PARIS -
Service on-line de Traduction : 1208 route des lucioles - 06560 Sophia Antipolis
Devis
de traduction sécurisé
en ligne - Page d'accueil - Pour
voir un autre traducteur |