la traduction haut de Gamme par l'agence N°1 en France. traducteur professionnel

Accueil  

Traduction
spécialisés

Médical
Juridique
Technique
Tourisme
Devis en ligne

CV traducteurs

Traducteur Français vers Portugais  : commercial - juridique

INTERPRETE - TRADUCTEUR
LANGUE : PORTUGAIS Nationalité : Brésilienne

Dans la traduction et l'interprétation institutionnelle, dans ses aspects juridiques, techniques et économiques
Ø 10 an en tant que traducteur-interprète indépendant français / portugais /français
Ø 10 ans en tant que traducteur/interprète auprès des Tribunaux de Verviers, Namur, Mons, Bruxelles, Liège, Nivelles, Wavre, etc.

Et autres
Ø 8 ans comme avocate indépendante au Brésil
Ø 4 ans d'expérience comme professeur de lettre au Brésil
Ø 8 ans d'expérience comme professeur de portugais à la communauté Française de Belgique.

Traductions effectuées ayant un lien avec les domaines institutionnels, juridiques, techniques et économiques

(Liste établie de mémoire et à titre d'exemple)
- Traductions de dossiers criminels pour les Tribunaux de Belgique
- Traduction du code civile brésilien pour les adoptions
- Traductions légalisées des dossiers d'adoptions
- Traductions juridiques pour des bureaux d'avocats en Belgique, au Luxembourg et à Paris
- Traductions de contrats pour des industries chimiques, financières, agroalimentaires et de coopération avec les pays lusophones
- Traductions financières pour des banques belges et luxembourgeoises
- Traduction médicale pour un hôpital de Liège
- Traductions techniques et générales pour divers sociétés de traduction belges françaises et luxembourgeoises

Interprétations simultanées effectuées ayant un lien avec les domaines institutionnels, juridiques, techniques et économiques
Parallèlement à mon activité de traduction écrite, je mène une activité d'interprète de conférence et de liaison. Depuis 10 ans j'ai eu l'occasion d'interpréter en simultané de nombreuses réunions ayant un lien direct avec les domaines économiques, voir même institutionnels, dans ses aspects juridiques et techniques.

Exemples de missions d'interprétariat (liste non exhaustive) :

Pour la majorité des Tribunaux en Wallonie - Belgique.
Pour le Ministre Président de la région Wallonne

Pour des sociétés privées tel que, par exemples
- Général de Belgique avec l'ambassadeur d'Angola
- Conférence économique (traduction en cabine)
- Autosécurité SA pour un contrat avec l'Etat brésilien
- Et de multiples missions en free lance dans les domaines industriels et économiques, dont le secret professionnel m'empêche d'établir la liste.

Diplômes obtenus :

- Université de Liège - Belgique: D.E.A. en Langues et Littératures Romanes (1998)
- Université de Liège - Belgique: Licence Complémentaire en Français, langue seconde ( 1995)

- Université Fédérale de Sergipe - Brésil:
- Licence en Droit (1984)
- Licence en Lettres Modernes (Portugais-Français) 1992

- Université Catholique de Leuven - Belgique: Doctorat en traductologie (en cours)

Traducteur Français vers Portugais  : commercial - juridique


Hot-line devis de traduction: 0.800.95.40.80
Devis de tarduction par fax : 0.800.95.90.41

Tradutec Traduction France
30 bis, rue Emile Ménier -75116 PARIS -
Service on-line de Traduction : 1208 route des lucioles - 06560 Sophia Antipolis


Devis de traduction sécurisé en ligne - Page d'accueil - Pour voir un autre traducteur